“贵姓?”
“免贵姓宗。”
“祖宗的宗?”
“不全也。宗又作祖庙讲,《尚书·大禹漠》中云:‘受命于神京’,据传注,神宗乃指文祖之宗庙。另,宗又作尊崇解,同是《尚书·洛诰》中云……”
“老先生,问你个姓,怎么惹出这么一大堆来。”
“……请问贵姓?”
“卞。”
“此地乃开封也。开封旧称汴京。汴京之汴去掉三点水,乃尔姓之卞也。另卞作法度解,方才两度提及《尚书》,同是《尚书·顾命》中有云‘临君周邦,率循大卞’,此间卞字便可解为法度。”
“真有意思,我报个姓又引出一大堆来。”
“姓名之学不可不究吧。”
“以后再慢慢去‘究’吧。眼下,你管我叫卞先生就行了,密斯脱卞;我呢,管你叫宗先生,密斯脱宗。”
“密……斯脱!”
“这是英文,先生的意思。”
“英文?何谓之?”
“大不列颠——北爱尔兰联合王国的语言。”
“大什么颠,何谓之?”
姓宗的,名九堃是个六十开外的老者,掌瘦指长,喉结清奇,两簇花白的眉毛,稀稀疏疏地挑着长,唇上花白的口髭东倒西歪,双颊瘦削,额头却挺宽,先顶中似乎包容了大学问,而细长的眼睛却毫无神采、毫无感情,好像他从不思考,只是通过感官接受生活,凭着反应采取行动似的。
他身着褐色绸马褂,上有表示吉祥如意的暗花,腰间束一条蓝色的宽布带,带子很长,拦腰绕了两周后尚在右边垂下一尺多长的一截。这在旧时很有讲究,所谓“以带束腰,垂其余以为饰,谓之绅”。古时朝臣执笏入朝前后,往往把笏插在绅带间,所以“搢绅”成了仕宦的代称,后来那些不在朝中做官而在地方上有点地位的人,也围着条绅带而被称为“绅士”。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)