电脑版
首页

搜索 繁体

第一卷 艾萨克的炼金手稿 第一百一十三章 破译日记

热门小说推荐

最近更新小说

就靠着这取巧的方法,一连数日,苏伦就宅在地下室里埋头破译日记内容。

日记中的加密内容很多,他只选择性地攻读了那一部分的研究畸变抑制药剂的内容。

哦,不仅仅是密文,还有语言。

也幸亏他以前剥离灵魂时掌握了【古尼德语】这种古代炼金术士常用的书面语,否则单单是精通这门古代语,恐怕都的数年时间。

不过,即便如此,破译难度依旧不小。

这日记中涉及到了很多古代医学上的生僻术语。

最糟糕的是,某些古代名词和现代的指代的根本不是同一个东西。

苏伦就这样靠着《密码大全》和全知之瞳的便利,磕磕碰碰翻译了几天,竟然还真破译了七七八八!

他已经肯定了那部分内容就是“畸变抑制药剂”的完整炼制方法。

但剩下的两三成,就翻译不出来,又或者翻译内容不准确。

那一部分需要太高深专业医学知识的,苏伦丢给了半条街区外的丹尼看看。

还有一部分确实翻译不出来的,他准备拿去请教一下那位博学的黑先生。

正好,新送来的《旧灵敦日报》上,他又看到了黑市小圈子聚会的信息。

……

这一日。

宅了几天的苏伦,终于从地下室里走了出来。

街道上没有人陌生人投来的关注目光,这是个好现象。

说明他们前两天的打劫行动做得很干净,暂时没人找到格林街来。

骑着摩托去了暗影巷的黑市。

穿上了斗篷,在约定的时间前五分钟,来到了黑市底层的那个秘密空间。

参会的人似乎都很准时,他到达的几分钟时间,陆陆续续来了十多人。

这次比上次更热闹,等黑先生最后来的时候,石桌旁已经站了二十多个人。

然后就是熟悉的流程,首先是情报交流环节。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.gaysay.com

(>人<;)