《生活大爆炸》作为一部美利坚情景喜剧,想要把它魔改汉化为华国版本。
不单单只是要修改人物背景,一些各方面的细节剧情也要做出改变。
就比如因为几个主角的宅男属性,原版中有些戏份非常重的《星球大战》以及漫威和DC等美漫元素。
美利坚的各大经典影视剧或者电影、综艺、图书、游戏甚至是动画都曾在剧里经常出现。
如果想保持《生活大爆炸》的大体框架,就必须把这些元素本土汉化。
把爱好《星球大战》、漫威DC的美利坚宅男,变成地地道道的华国宅男……
美利坚宅男痴迷漫威DC,华国就死磕二次元。
当然,出于某种心理,左乐不太想过于宣传东瀛动漫,于是便在剧中加了国漫、美漫,乃至韩漫元素。
反正世界二次元都是一家人,应该不分彼此,好的阿宅就应该胸怀宽广……
除了二次元,左乐还在剧本里加了一部分武侠元素。
武侠文化,是华国乃至东亚的重要文化,也是70、80、90乃至00后的同年组成部分之一。
有一句话说得好,哪个华国男人心目中没有一个武侠梦呢。
更不用说谢尔铎这些脑洞清奇的怪咖宅男。
左乐甚至在剧本设定了谢尔铎小时候拜师习武的背景,可惜第一天因为蹲马步太累,放弃了自己的武侠梦。
别觉得科学家喜欢武侠的情节突兀,原版《生活大爆炸》,谢尔顿还想要修炼魔法,曾偷偷冥想过好多次。
许他美利坚的谢尔顿修魔法,就准华国谢尔铎拜师练内功……
除了武侠,还有仙侠,不过这方面太过玄奇,仅作兴趣,相对“真实”的武侠才是本命。
武侠、仙侠元素的加入,一定程度对《生活大爆炸》汉化起到了决定性作用。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)