在日本,“大河”一词来源自一个法文单词,大概意思指的是“历史滚滚如洪流”,而且是先有的大河小说,然后才有的大河剧,但大河小说不是单指历史小说,大河剧也不是单指古装剧。
大河小说往往是通过一个人或一个家族的兴衰起落,来诠释一个时代的风云变化,有着某个独特的历史解读视角,而且对历史考证有一定要求——也就是说,历史小说未必是大河小说,大河小说应该是以某人的经历来反映历史环境,像是《三国演义》就该算大河小说,但没特定主角的《隋唐演义》却不算。
而演化成大河剧的话,大河剧该算古装剧中的一个分支,但它要求时代背景基本属实,细节也要经得起考证,架空在某种意义上是不允许的——在日本,大河剧有教育国民历史知识的义务,是被当成半部史书来看的,胡编乱造肯定不行。
这玩意儿是NHK先搞出来的,NHK就喜欢干这种吃力不讨好的事,从六十年代拍了第一部大河剧开始,一直到了现在,一周一集,从未间断,已经有三十多年历史了,哪怕是NHK本部失火被烧了一大半都没能让它停止制作。
这种长久的坚持也让大河剧这名字深入人心,甚至在日本,只有NHK拍的这种剧才能被称为“大河剧”,别的电视台制作的只敢叫一声“大时代剧”——时代背景真实可考,时代细节真实可考,只有人物真实可考之余才进行一定的艺术加工。
终归还是电视剧嘛,完全符合史实也不可能,那也没人能做到,只能说尽量,全做到了那就该改名叫“历史纪录片”了。
至于大河剧的成绩,收视率总体是逐年下降,九十年代好一点的在20%多,差一点的就是挨刀货,只有10%左右——NHK不太在乎收视率,收视率不好也会播完,从没有大河剧挨刀的先例。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)