穆对于西方的贵族演说致辞其实有些头疼,因为有很多东西都听不懂,就像东方的书香门第言谈与市井之徒有很大的差异,上流阶层总喜欢引经据典来突显自己的学识教养,这是名门世家有别于暴发户的重要依据,甚至有「富贵三代懂吃穿,四代懂行止,五代才懂文采风华」的说法。
对他们来说引用的辞汇典故越古老越好,只是东方为夸耀学识渊博,西方却在于彰显家族历史悠久。有些东西是需要时间累积的,聪明才智也仅能略为加快追赶的速度,接触贵族生活圈不过几个月的穆想完全掌握其言谈实在有困难。
西方的拼音文字不像东方文字可以望文生义,许多发音相似的文字内涵却完全无关。穆觉得相比之下,西方文字容易入门,只要学会拼音,很快就可以掌握读写能力,但想专精就不容易,因为字汇的记忆比较困难,那些早已不通行的古语,学起来更是艰苦。
何况大家明白他来自东方,没人刻意在他面前使用艰难的古语,毕竟吟诗胜过剑术大师或是角力打败著名学者并非值得夸耀的成果,这也间接造成穆在这方面的学习进度迟缓。所以看到国王陛下从侍从手中接过事先拟好的讲稿,东方男爵便心知不妙,人家可不会体恤他的处境而写篇浅显易懂的文章。
几句开场白就有十来个听不懂的词汇,随便猜测只会让自己更加糊涂,因此他干脆地放弃深究,改从旁人的反应和评论来收集情报。但别说莱安一脸茫然的样子,就连托德也是表情凝重地听着,看来这场演说就连真正的贵族世家也感到不轻松。
幸好附近有名老伯爵,不时对着身旁的年轻晚辈评点几句,才让穆明白这场演说的前半大部份是在夸耀普罗西亚的优越性,强调其根源来自于不断对未知的探索,而后半段则在赞颂本国人才辈出、建立无数功勋,而今晚在场的勇士都是其中的佼佼者。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)