“首先《格林童话》是肯定要剔除的。”苏释晨对于《格林童话》的印象那是相当的不好,《格林童话》被称为黑暗童话,原版也就是没删除的时候,其中不少故事都包含了近亲相奸以及性暗示等等不良内容,黑暗程度比起盖曼所写的《鬼妈妈》有过之而无不及。
对!完全没有看错,被称为世界四大童话故事之一的《格林童话》原本包含了如此多少儿不宜的内容,岛国有一部桐生操所写的《令人战栗的格林童话》就是挖掘最原始的《格林童话》,也是因为挖得太深了,因此这本书已经在华夏下架了。
所以现在人们所看的《格林童话》不知道是删减了多少遍的,甚至连格林兄弟原本想要表达出来的东西都没有了,这种感觉就好像看通过广电局审核并且修剪过的外国电影,那种恶心的感受不可言表。
《一千零一夜》名字叫一千零一夜,可实际上也就两百六十多个故事,古代称呼阿拉伯为天方,并且是在夜晚给国王讲的故事,所以它还有一个名字叫做《天方夜谭》。
“这本童话故事无论是名气还是精彩程度都非常的符合,可以待定。”
《快乐王子》实际上称之为王尔德童话更为恰当,因为里面不止是有快乐王子这一个故事,一共有九个故事,在华夏最有名气的应当是被选进了语文课本的《自私的巨人》。
《安徒生童话》就完全不用多说了,四大童话故事貌似除了一开始就被他排除的《格林童话》其他三本都不好选择。
说实在的,说起童话,绝大部分的人可能就会想起一千零一夜与安徒生童话,甚至有的人认为所有童话都是出自于这两本书,可是王尔德的文字太好了,都有各自的优劣。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)