是的,安吉拉又开始有很多事情要忙了,别的不说光是8场演唱会的16首新歌就够她好好琢磨了,何况还要配合着筹备演唱会甚至去举办城市低调的实地考察。
坦白地说,其他6场演唱会的新歌还好,无论是美国还是英国又或者澳大利亚、加拿大都是以英语为主,只要给安吉拉足够多的时间拿出10首高质量的歌曲还是没问题的。至于法国,同样如此,毕竟法文她也算比较精通,最多就是效率比创作英文歌曲还要差上一点。但是日本和中国就比较难办了,因为安吉拉想在东京和上海的两场演唱会推出的四首新歌中,用日文和中文进行填词。
日文还算简单,她只需要谱好曲子然后找日本那些比较著名的词作者帮忙填词就行了,反正她的日文不怎么样。再说安吉拉也不打算在这上面多下工夫,反正这样做也不过是为了稍微安抚下日本人,并说明在接下来的上海演唱会中推出中文新歌是一视同仁——毕竟那些偏颇还是埋在心里比较好,再说戴个公平的帽子也更好行事——她的脑袋里多少还记得一些比较好听的日文歌曲,所以最麻烦的还是中文歌曲。
说起来真有些搬起石头砸自己脚的感觉,虽然安吉拉也可以用相同的办法谱好曲邀请某林某方填词——当然,她不会像日文歌曲那样用还能记得的曲子对付过去,第一次到中国举办演唱会多少也要拿点诚意出来吧。可问题在于,谁让她在10年前就“创作”出了《孔雀东南飞》以及《牡丹江》呢?
填中文歌词和填英文歌词有很大的不同,相比英文歌词,中文歌词更讲究韵律的切合,尤其是词句发音和曲子的切合,简单的说就是读起来能朗朗上口。听起来似乎很容易但真正做起来却非常很难,因为除了韵律还有歌词的含义。如果只是Rap类型的说唱倒也罢了,走中国风的话不在韵律和词句含义上下工夫那么最后的成品绝对会很糟糕,方同学的歌词之所以会受到追捧就是因为在这上面很有一套,可即使这样他依然不能算是顶尖水平。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)