程思薇的回答,不由令我吃惊。
不过再仔细想想,苏拉卡尔的小说里的惊心动魄、尔虞我诈、政治交易、黑暗文化……无不让人身临其境。而这些东西,绝不是普通人单纯通过想象就能够写出来的。
只是我想不到,一个如此身份的人,居然能够透过小说写出如此精致的文字和如此高深的哲理。
“这些小说,完完全全都是他自己写的?”我问程思薇。
“每个字都是他自己写的,他不允许任何人改动小说里的任何一个字母,哪怕是错字。《My World》这本书,实际上就是他的半部人生。这书在畅销榜上挂了四周,就连美国总统也很喜欢这本书。”程思薇回答道。
“美国总统不知道他是谁吧?”我问。
程思薇摇摇头,“那我就不知道了。怎么说呢,相对于美国总统,苏拉卡尔其实是美国另一个平行位面的领袖,他们关于权势、关于统治、关于人生以及关于自身的很多看法都是相似的。甚至可以说,苏拉卡尔曾经面临的各种挑战,比美国总统面临的国内外局势都更复杂更危险。”
我无奈的笑笑,“你的意思是,美国总统也需要从这本书里学习很多东西?”
“你不认同么?”程思薇反问我。
我点点头。苏拉卡尔的《My World》,是第一本让我深有感触的外文小说。寂寞与喧嚣相随,善意与邪恶结伴,这是一本真实到可以震撼整个世界的小说。
保时捷哗哗的加速,很快就到东郊机场。还有半个小时就是预计的航班到达时间,我和程思薇不敢耽搁,立刻停了车子奔往机场出口大厅。
就这样等了足足半个小时,从北京飞来的航班终于抵达平海机场。随着出口的玻璃门里一对一对的人们走出来,我和程思薇紧张地看着那边,手里举着“Zula Kill”的牌子。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)