“女士们,先生们:
今夜这个重要、独特的仪式,将在一刻之间,凝聚香港历史的改变与延续。
首先,仪式标志着香港在英国管治150多年后,根据1984年签署的联合声明而交还给华夏人民共和国。
同时,本仪式也庆贺延续,因为根据同一条约以及其后为实施条约而签订的许多协议,香港特别行政区将拥有的政府,保留自己的社会、经济体系和自己的生活方式。
今夜,我要向当年把‘一国两制’的构思体现于联合声明之中的诸位致敬。
……
女士们,先生们。
今夜,华夏将为这个地方和这里的人民负起责任,而对我们所有人来说,两者都弥足珍贵。
1984年的联合声明已向世人庄重承诺,保证香港的生活方式得以延续,联合王国将仍然坚定不移地支持联合声明。
我们有信心,我们对香港的承担、我们与香港的密切关系,不但会继续下去,而且还会随着香港和港人持续兴旺发达而更形深厚。
各位尊敬的嘉宾,女士们,先生们,我谨代表女皇陛下与全英国人民,向全体香港市民表达我们的感谢、敬佩、情谊和友好的祝愿。
多少世代以来,你们都是我们的良朋挚友,我们不会忘记大家。
同时,我们还将以最关切的目光,投向你们不凡历史上,即将开启的新纪元……”
查尔斯的演讲很富有节奏感,用词也很客气,完全感受不出下午时候他还想要逃跑,借此让华夏丢个脸。
演讲结束之后,掌声比刚才大老板说话还要热烈,因为这篇演讲更加平易近人,没那么多官腔,官腔多了之后,很多说粤语的当地人根本听不懂。
别人只关心查尔斯的演讲,韩宣则敏锐地发现了点不对劲,倒不是演讲稿或者语气不对劲,而是演讲的时间!
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)