小布什:他们为什么要这样?
上帝李:这正是我要问你的问题、问你们美国人的问题。“9·11”发生后,电视画面中的你、电视画面中的你们美国人,反应竟是大惑不解似的反问:“我们美国这么好,他们为什么这样对我们?”但你们很少反省,他们为什么命都不要了,跟你们一同死?并且,特别该注意的是,他们不是在街上、在酒吧里,一时冲动就不要命了那种不要命,而是经过冷静的、长时间的计划、准备,才那样不要命地走向死亡,照我们中国成语,这叫“视死如归”(face death as a homecoming)。这是了不起的道德情操,可惜你们美国人太骄傲了,骄傲得不能虚心了解他们了,中国经典里记载,人民向暴君抗议,把暴君比做太阳,愿与太阳同归于尽。经典的原文是:“‘汤誓’曰:‘时日害丧?予及女(汝)偕亡。’”(In the Declaration of T’ang it is said,“O sun, when wilt thou expire? We will die together with thee.”)人要与他的敌人一起死去、一起同归于尽,这种精神,是何等伟大。美国人不但骄傲也太无知了,无知得不能了解这19个人的伟大。
小布什:这是我第一次听到,说他们伟大。
上帝李:那是因为你的骄傲和无知堵住了你的耳朵。
小布什:我一直以为他们是杀人犯。
上帝李:要听听统计吗?“9·11”以后的15个月里,你没有指名道姓地使用了“杀人犯”这个字眼224次、“谋杀?”这个字眼53次。看来你满脑袋装的是这种定位和定性,你不能有更高层次的道德面。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)