电脑版
首页

搜索 繁体

七、老对头 新挑战

热门小说推荐

最近更新小说

福尔摩斯和华生分别坐在大壁炉的左右两侧,华生定睛瞅着福尔摩斯,福尔摩斯缄默不语。

华生沮丧地站起来,走向窗前。

阴郁凄凉的街道夹在两旁门面灰暗的楼房中向前延伸,黑沉沉的天幕降下了瓢泼大雨,一辆双轮马车驶过,又一辆也驶过去了。华生把车况详尽记在备忘录里。

“瞧!”华生喊了起来,“邮差来了。”

邮差送来了两封挂号信。其中一封信内容是:

先生:

我求救于您丰富的经验。我遭受到一次重大的失窃。至到目前为止,所进行的一切搜寻似乎均尚无结果。

通过这次邮班,我还寄给您一些有关报导的报纸,这将有助于您了解此事。倘若您同意继续搜寻,您可以使用我的宅邸,并请您在随信附上的有我签名的支票上填写您旅途所需的款目。

劳驾用电报告知您的答复,先生,请相信我对您的崇高敬意。

维克多-德-安布勒瓦勒男爵

于莫里诺街十八号

“自从那次同亚瑟-罗平决斗后,我就没机会再去巴黎。有幸目睹一下这座世界名都在比较清静的时候是个什么样子,我不会感到不高兴的。”

手臂受伤尚未复原的华生却怨言连连,反对巴黎之行。福尔摩斯这时拆开了另一封信。

顷刻间,他怒形于色,把信纸揉成一团,狠狠地摔在地板上。

“怎么啦?发生什么事啦?”华生惊惶失措地问道。

华生捡起地上的纸团,把它铺展开来,读道:

我亲爱的大师:

您知道我对您赞赏备至,并十分关注您的名望。因此,相信我,别管那件别人求助于您的事。您的干预将带来麻烦,您的一切努力只能导致可悲的后果,而您将不得不当众承认失败。

我深切希望能使您免于如此有碍名声的侮辱。凭我们之间的交情,我恳求您安静地呆在家里。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.gaysay.com

(>人<;)