在阿兰·梅特兰德的办公桌上,对亨利·杜瓦尔的驱逐令正瞪着他。
……因此命令对你实行拘禁,并将你驱逐回你来加拿大以前的地方,或回到你有其国籍是其公民的国家,或回到你出生的国家,或其移民部批准……
自从5天前这一命令在专门听证会上宣布以来,它的字字句句已经深深刻在了阿兰的脑子里,以至于他现在闭上眼睛都能背出它们。而这几天他也的确经常在背诵这一命令,在它官样文章的措辞中寻找着破绽、漏洞和弱点,寻找法律的探测器可以伸进去的突破口。
但他至今什么也没找到。
他阅读了大量的法律文件和旧案例,从几十件一直读到几百件,苦苦思索着那浮夸的文书每每至深夜,直至他的眼睛通红,眼眶发黑,因缺乏睡眠而周身疼痛。在白天的大多数时间里,汤姆·路易斯都是和他一块儿在最高法院法律图书馆里渡过的。他们在那里一块检索目录,阅读摘要,在那久远的、很少有人翻阅的卷册中细细查阅案例报告。“我不用吃午饭了,”汤姆·路易斯第二天说道,“我的胃里全是灰尘。”
他们要寻找的是某种案件判例,以此来证明移民部对杜瓦尔一案的处理是错误的,从而是非法的。正象汤姆说的那样:“我们要找的是一份我们能摔在法官面前的东西,并能对他说,“法官,那帮家伙骗不了我们,根据就在这儿!”后来,汤姆·路易斯又疲倦地坐在书架旁一把梯子的顶上说:“是不是一个好律师不看你知道多少,而是看你知道不知道到哪里去找依据。显然我们现在还没找到地方。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)