这地穴确如“俏东施”云中玉所言,成钟形上“暗室生白”的夜视功力,也仅仅能看清周围丈许窄下宽,愈深入光线愈暗,尽管宋文英功力奇高,并已练成所见了。远近的景物,但因洞中空间愈下愈宽,事实上也就等于一无不过,一落到洞底,相反而的白色鳞光,却是浑成一片,令能清晰地看到周围的一切了,因为洞底的四周,意外地闪耀着一片似水晶莹石人无法揣摩那究竟是什么东西在发光。
宋文英凝神向四周细一端详,小者口径亦在一尺以上。:只见这洞底方圆足有半亩大小,四周分列着大小不一的洞穴,大者高与人齐
洞壁右侧一片约五丈方圆的晶壁上,长满了大小高矮不一的石菌,使整个地穴充满了沁心清香。
外面虽然是冰天雪地,奇寒澈骨,但洞中却是那石菌所发出的清香相混合,令人感到心旷神怡,温暖如暮春三月,尤其是那四周洞穴中所送出的阵阵和风与舒畅无比。
宋文英暗中戒备着,轻捷地,色如玄玉,其形如尺却有九孔沿着四周洞壁巡视一周,然后回到当中,盘膝坐下,由怀中取出一枝长约二尺的奇异兵刃,神色肃穆地就唇吹奏起来。
一缕有如洞箫的柔和乐章徐徐飘出,不!与其说是乐章,倒不如说它是-串不调和的音符来得恰当些。
这一连串不调和的音符,时缓时急,时高时低是满脸神色端肃,宝相庄严,显得十分郑重其事。,虽然不成章法而且令人听来心烦意躁,但吹奏的宋文英却盏茶时间过后,宋文英停止吹奏,瞑目凝神,以地听之术默察四周动静。
少顿之后,又以那尺形怪笛就唇吹奏起来。盏茶时间之后,又停止吹奏,凝神静听。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.gaysay.com
(>人<;)